Páginas

Google Website Translator Gadget

martes, 20 de septiembre de 2011

Caamaño presenta una guía para que los jueces escriban bien y claro

CSIF       JUSTICIA      INFORMA




 Se pretende lograr que los magistrados usen párrafos cortos, sin gerundios y que se entiendan

MADRID, 20 (SERVIMEDIA)



El ministro de Justicia, Francisco Caamaño, presentó hoy un estudio destinado a que los jueces escriban bien y claro, de manera que los ciudadanos entiendan los escritos jurídicos cuando se ven implicados en algún pleito.

El estudio presentado por Caamaño es el denominado "Informe de la Comisión de Modernización del Lenguaje Jurídico", en el que han trabajado el Ministerio de Justicia, miembros de la Real Academia de Española de la Lengua (RAE), representantes del CGPJ y profesionales de los medios de comunicación.

El resultado es una especie de guía, de 30 páginas, en el que se dan recomendaciones a jueces y profesionales de la Justicia para que se haga efectivo el "derecho a entender" de los ciudadanos. Por este motivo, tras analizar miles de sentencias y escritos judiciales, se dan recomendaciones sobre usar párrafos cortos y evitar los subjuntivos.

A este respecto, el ministro señaló que es una realidad la "baja calidad comunicativa de la Justicia" española, algo que pretende afrontarse con este informe, del que dijo que se enviará a los centros de formación y será actualizado en el futuro.

Caamaño destacó que el lenguaje jurídico debe ser "sobrio" y comprensible. Aseguró que los escritos judiciales de lenguaje complejo son algo que "hace daño" a los ciudadanos. Como ejemplo, el ministro leyó una parte de una reciente sentencia, que destacaba por su extensión y difícil comprensión.

"QUIEBRA COMUNICATIVA"

En la presentación de este informe también estuvieron presentes representantes de RAE, como su presidente honorario, Víctor García de la Concha. Este lingüísta destacó que con esta guía se abre un "camino" para que los ciudadanos comprendan el lenguaje jurídico cuando participan en un pleito.

A su vez, Salvador Gutiérrez, también de la RAE y que ha participado en la elaboración de este informe sobre el lenguaje jurídico, indicó que existe en la actualidad una "quiebra comunicativa" en la Justicia, algo que dijo perjudica el "derecho a comprender" de los justiciados. 

No obstante, añadió que este estudio pone de manifiesto que ya se ven "brotes verdes" en este terreno, puesto que los ciudadanos demandan mayor claridad de los tribunales y los profesionales son conscientes de la necesidad de que se les entienda.

El informe presentado por Caamaño incluye diversos apartados, como los referidos a las oraciones, los párrafos o la terminología de los escritos jurídicos. Para una mayor claridad, se sugiere no utilizar gerundios y evitar expresiones más complejas, como el término "mendaz" por "falsa". También se pide limitar el uso de expresiones del latín, como "luris tantum" por "que admite prueba en contrario".

No hay comentarios:

Publicar un comentario